عبد الواحد الآمدي التميمي ( مترجم : انصارى )
871
غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسى )
و تو بر دينت از آنها ترسيدى پس آنچه كه آنها براى آن از تو مى ترسيدند در دستشان واگذار و با آن چه كه تو براى آن از آنها ترسان بودى بگريز اى ابا ذر چقدر آنها نيازمندند به آن چيزى كه تو آنها را از آن منع مى كردى و چقدر بى نيازى تو از آنچه كه آنها تو را از آن مانع مى شدند و اگر آسمان و زمين همداستان گردند كه بر بندهء تنگ گيرند و آن بنده فقط از خدا بترسد ( و او را يار و پشتيبان گيرد ) البتهّ خدا از ميان آن دو براى او راهى باز كند و نجاتش دهد اى ابا ذر نبايد كه انيس و يار تو باشد مگر حق و نبايد كه تو را بوحشت افكند مگر باطل تو اگر دنياى آنها را قبول كرده بودى تو را دوست خود مى گرفتند و اگر از آنها دنيايشان را قرض مى گرفتى أمنيت مى پنداشتند . 10 يا اهل الغرور ما الهجكم بدار خيرها زهيد و شرّها عتيد و نعيمها مسلوب و عزيزها منكوب و مسالمها محروب و مالكها مملوك و تراثها متروك شما اى فريب خوردگان دنيا چه چيز شما را حريص گردانيده است بسرائى كه خيرش كم و شرّش دامنگير و آماده است نعمتش گرفته شدنى عزيزش خوار شدنى آشتيهايش جنگ آميز مالكش مملوك ميراثش واگذاردنى است . 11 يا ايّها النّاس انهّ لم يكن للهّ سبحانه حجّة فى ارضه او كد من نبيّنا محمّد صلوات اللّه عليه و إله و لا حكمة ابلغ من كتابه القران العظيم و لا مدح اللّه تعالى الّا من اعتصم بحبله و اقتدى بنبيّة و انّما هلك من هلك عند ما عصاه و خالفه و اتّبع هواه فلذلك يقول لا تَجْعَلُوا دُعاءَ الرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعاءِ بَعْضِكُمْ بَعْضاً قَدْ يَعْلَمُ اللّهُ الَّذِينَ : الا اى مردم بدانيد كه از براى خداوند سبحان در روى زمين حجّت و برهانى استوارتر و روشن تر از پيغمبر ما محمّد صلوات اللّه و سلامه عليه و على آله نيست و حكمت و دانشى رسانندهتر از كتابش كه قرآن مجيد و بزرگ است نمى باشد و خداوند ستايش نفرموده است مگر كسى را كه چنگ در رشتهء استوار وى زند و برسولش اقتدا نمايد و البتّه جز اين نيست كه هلاك مىشود